Cyd

Opublikowano
Cyd Teatr Polski 2015 - Warszawa
Cyd Dramat Teatr Polski Reżyser Ivan Alexandre. Restauracja i adaptacja tekstu sztuki P. Kamiński. Aktorzy Marta Kurzak Afrodyta Weselak Ewa Makomaska. Napisany w XVII wieku Cyd - główne dzieło Pierre'a Corneille'a - w tym sezonie na scenie Teatru Polskiego. Dramat Cyd, w którym rozwój akcji ustępuje monologom i dialogom daje świetne możliwości aktorskie.

Rodrigo Díaz de Bivar – Cyd, zwany też Cydem Campeador, żyjący w latach 1030-1099 rycerz kastylijski, wsławił się bojami z Maurami i Katalończykami. Opiewany i podziwiany za życia, po śmierci obrósł w legendę, stając się wzorem rycerstwa, męstwa i wierności za równo w służbie jak i miłości.

reżyseria: Ivan Alexandre,
asystentka reżysera: Joanna Grabowiecka
scenografia: Antoine Fontaine
kostiumy: Dorota Kołodyńska
reżyser światła: Piotr Pawlik
asystent scenografa/tłumacz: Katarzyna Nocuń
improwizacja muzyczna: Mateusz Szemraj i Michał Pindakiewicz

Obsada / Aktorzy:

Szimena – Marta Kurzak
Elwira, jej towarzyszka – Ewa Makomaska
Infantka – Afrodyta Weselak
Leonora, jej towarzyszka – Grażyna Barszczewska
Roderyk – Paweł Krucz
Sankty – Wojciech Czerwiński
Arias – Marcin Kwaśny
Alonso – Maksymilian Rogacki
Gomes – Marcin Jędrzejewski
Diego – Krzysztof Kumor
Król – Antoni Ostrouch
Paź – Adrianna Kućmierz

Muzycy:

Mateusz Szemraj/Konstanty Szemraj, Michał Pindakiewicz – gitara
Piotr Gliński/Wojciech Lubertowicz/ Marcin Lemiszewski – perkusja

Rodrigo Díaz de Bivar – Cyd, zwany też Cydem Campeador, żyjący w latach 1030-1099 rycerz kastylijski, wsławił się bojami z Maurami i Katalończykami. Opiewany i podziwiany za życia, po śmierci obrósł w legendę, stając się wzorem rycerstwa, męstwa i wierności – za równo w służbie jak i miłości.

Cyd w tragikomedii Corneille’a, spełniając obowiązek wobec rodu i nazwiska, zabija w pojedynku ojca swej ukochanej – don Gomesa. Los nie pozostawia mu wyboru – gdyby tego nie uczynił okryłby się hańbą, podejmując wyzwanie pomścił wprawdzie zniewagę, ale zaryzykował utratę miłości Szimeny, która musiała wybierać między wiernością ukochanemu, a wiernością pamięci ojca.

Corneille rozwinął ów temat w sposób nowatorski czyniąc podstawowym bohaterem utworu nie czyny, a uczucia i przymioty ducha – z miłością i honorem na czele. Nad rozwój akcji przedłożył możliwość śledzenia wewnętrznych przemian bohaterów, stąd w utworze tak wiele monologów dających szansę na wspaniałe aktorskie kreacje.

Cyd po raz pierwszy pojawił się na polskiej scenie

Cyd po raz pierwszy pojawił się na polskiej scenie w tłumaczeniu Jana Morsztyna w roku 1660 w zamojskim teatrze dworskim. Tłumaczenie Morsztyna, choć tak odległe od języka współczesnego, dzięki zachowaniu rytmu i płynności języka oryginału, uważane jest do tej pory za jedno z największych osiągnięć polskiej sztuki translatorskiej. Z tego właśnie tłumaczenia postanowił skorzystać Ivan Alexandre przygotowując kwietniową premierę w Teatrze Polskim.

Restauracja i adaptacja tekstu

Restauracji i adaptacji tekstu dokonał na potrzeby tego wystawienia Piotr Kamiński. Kostiumy wzorowane na strojach z epoki projektuje Dorota Kołodyńska. Francuski scenograf Antoine Fontaine pracuje nad scenografią, która w pełni wykorzysta możliwości techniczne dużej sceny Teatru Polskiego. Muzykę skomponuje Antoni Komasa-Łazarkiewicz.

Najbliższe spektakle: 21 i 22 listopada, 19 i 20 grudnia (2015)

Fotografia teatralna

Cyd Teatr Polski 2015

Cyd Teatr Polski 2015

Cyd Teatr Polski 2015

Cyd Teatr Polski 2015
Cyd Dramat Teatr Polski Reżyser Ivan Alexandre

Plakat teatralny

plakat teatralny